歌剧卡门音乐中的西班牙和吉普赛元素 第2页

  《卡门》中还有另一些吉普赛风格的音乐,它们明显具有吉普赛音乐的调式特点。吉普赛音乐具有一种它特有的“吉普赛调式”,其音阶中包含两个增二度音程,相当于升高了第四级音的和声小调(谱例7)。

  在歌剧第三幕中的一段宣叙调中,比才巧妙地运用了具有吉普赛调式特点的音乐。此处剧情是斗牛士埃斯卡米利奥(Escamillo)来到大山里的吉普赛走私犯营地寻找卡门,正巧碰到站岗的何塞,他告诉何塞说他来寻找心爱的姑娘。何塞问他:“你爱的的姑娘在这里吗?”他答道:“她在这里。她是个吉普赛姑娘。”……开始时的宣叙调并没有什么特别之处,但当埃斯卡米利奥唱 “她是个吉普赛姑娘”时,突然运用了吉普赛调式的音乐,同时乐队用相同的旋律予以重复(谱例8,其中的B与bA构成增二度音程)。

  这一手法的运用恰到好处:吉普赛调式的突然出现使台词和配乐融为一体,趣味横生,与全剧幽默诙谐的喜歌剧风格相一致,但是这种幽默诙谐的轻松情绪不久就被二人激烈的决斗场面和紧张的音乐所打破,展现出极强的戏剧性。

  1.2.6 “宿命”动机

  歌剧《卡门》中民族音乐语言的运用不光是为了表现地方色彩的,更重要的是为了营造戏剧性和突出作品主题,这就是这部歌剧中音乐的优秀之处。“宿命”动机是吉普赛音乐风格在这部歌剧中最大规模的运用,对推动剧情发展,暗示悲剧主论文范文http://www.chuibin.com/ 题起了至关重要的作用。

  “宿命”动机在剧中的首次出现是在序曲中。序曲一开始首先奏出的是热情欢快的《斗牛士进行》曲,这种轻松愉快的节日气氛占了整个序曲的大半部分,随后,“宿命”主题突然出现了(谱例9)。它在弦乐震音的陪衬下,于中音区奏出,使序曲的情绪一下子转为紧张、不安和悲切,预示了全剧的悲剧结局。

  “宿命”动机在全剧中多次出现,使得悲剧性的暗示贯穿始终,统领全剧,尽管有喜剧元素的存在。最终,悲剧元素主宰了整个故事。在第四幕中,随着“宿命”动机声嘶力竭地演奏,死亡——这一不可抵抗的宿命终于到来了。

  “宿命”动机包含有增二度音程(谱例9中的#C与bB),带有浓厚的吉普赛色彩。可以说,作为一个关于吉普赛人的故事是歌剧《卡门》的一个得天独厚的优势,因为下行的吉普赛音阶是一个自然的哭腔,用其作为全剧的主导动机起到了营造地方色彩和突出作品主题的双重作用。然而,这种情况也并非是一个巧合,因为吉普赛民族是一个少有的充满悲伤的民族,他们祖祖辈辈过着流亡的生活,穷困潦倒,被其他民族所排斥,他们的音乐中的悲切情绪就是对他们的生活的写照;同时,吉普赛民族又是一个热爱自由的民族,与大自然为伍,其中不乏卡门这样“不自由、毋宁死”的人。因此,只有在吉普赛的背景下,才能完美地塑造出“卡门”这样一个形象,才能挖掘出“不属于地理,不属于历史,更不属于社会”的“人类的赤裸裸的激情冲突”(文献[1])。这是歌剧《卡门》的一个奇迹

  3. 歌剧《卡门》中西班牙风格与法国风格的结合

  歌剧《卡门》虽然讲述的是西班牙的故事且大量运用西班牙音乐元素,但它却不是一部西班牙式的歌剧,而是一部典型的法国喜歌剧。《卡门》的喜歌剧特点主要体现在:音乐形式主要是分节歌和浪漫曲,大量使用说白,穿插舞蹈场面,表现民俗题材,而且其中多处体现出法国式的幽默,尽管整体上是一部悲剧。

  西班牙和吉普赛风格的音乐仅占全剧音乐的一部分。实际上,比才在卡门中也运用了大量法国民族风格的音乐。例如第一、二幕之间的间奏曲,即唐·何塞在第二幕中所哼唱的《阿尔卡拉龙骑兵》,还有第二、三幕之间的间奏曲,都是具有浓厚法国乡间风情的音乐。剧中最具“西班牙精神”的形象——斗牛士埃斯卡米利奥所唱的《斗牛士之歌》实为比才改编自法国民歌。其他一些音乐,如《斗牛士进行曲》、走私者五重唱、“卜卦”三重唱等的风格也都是法国式的明快流畅。

  尽管如此,歌剧《卡门》并没有因为两国风格的杂糅而显得不伦不类。正相反,两国的音乐语言在这部歌剧中相得益彰。有人说,最好的西班牙音乐不是西班牙人写的,而是法国人和俄国人写的,这种说法自有其道理。在历史上,西班牙的吉普赛人由于不愿意屈从于天主教徒的生活方式,为了躲避天主教势力的压迫,逃到大山里,过着非常困苦、凄惨的生活。后来,他们就用音乐和舞蹈来表达内心的痛苦和愤懑,一种充满了撕心裂肺的歌声和疯狂的跺脚的表演形式——弗拉门戈便因此而诞生了。弗拉门戈音乐是地地道道的西班牙音乐,但其中的痛苦情绪是外国人无法理解和接受的。19世纪,几位法国的音乐大师从西班牙音乐中吸取灵感,创作出一批全新的“西班牙音乐”,既保留有西班牙式的激情与朴实,又融合了法国式的高雅与优美,《卡门》中的音乐就是这样;同时,歌剧《卡门》把吉普赛走私者也塑造得快乐而又自信,为作品增添了喜剧色彩。虽然《卡门》中也大量运用了法国风格音乐,但其中所流露出的热情却不能说没有受到西班牙音乐的影响,因而与故事的西班牙背景结合得也很好。可以说,在《卡门》中,西班牙音乐和法国音乐结成了完美婚姻,这种结合比歌剧《图兰朵》中的中国风格、欧洲古调式与现代和声手法的结合更加自然而有活力。

上一页  [1] [2] 

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • Copyright © 2007-2012 www.chuibin.com 六维论文网 版权所有