对外汉语教学论文
对外汉语教学论文
一、对外汉语教学的性质是什么?
从宏观上来讲,对外汉语教学就是传播中国文化,弘扬中华文明。显而易见,各民族文化间不断的彼此吸收和融合促进了人类历史的发展,中国上下五千年的历史和当代美国成功的范例无不印证了文化融合的可行性、必要性和重要性。弘扬中华文化的首要工作即是搞好“对外汉语教学”,通过语言的教授和文化的交流,促进外国留学生对中国文化的了解。
二、对外汉语教师素质包括哪些?
对外汉语老师首先要求要备强烈的爱国主义热情,从根本上以中国文化为荣,以中国文化为皈依,并通过语言和文化的教学树立自己的知识魅力和人格魅力。这要求我们的对外汉语教师在精通汉语及其教学的基础之上,热爱汉语,热爱中国文化。从另一个角度来讲,对外汉语教学也是国家外交的一个重要组成部分,对外汉语教师的素质折射出中国文化和语言的形象,因为教师的言行举止将对中外文化的交流产生或多或少的影响,良好的对外汉语教师素质显然会有利于促进这种交流的顺利进行。在教育部颁布的《对外汉语教师资格审定办法》(修订稿),明确将“热爱对外汉语教学事业,热心弘扬中华文化
遵守国家法律法规,具有良好的职业道德,为人师表”作为一项重要的对外汉语教师要求内容。
三、对外汉语教学的定义和教学任务是什么?
简单地说,对外汉语教学的主要任务是对外国的汉语学习者(如留学生等)进行汉语技能训练,它是以技能训练为主,面向非汉语母语的学习者,包括跨文化内容的对比性教学。
1、对外汉语教学是针对外国汉语学习者的。中国学生在汉语习得的过程中,通过反复朗诵或其他练习途径可以自然而然地对所习得的内容心领神会,外国留学生则不可能有这样的习得收获。因此对外汉语教师质量评估的一项重要内容就是,该教师是否能够采取一套特殊的办法,使外国留学生形成汉语思维,并且与他的本族语思维结合起来构建起一个有机系统,使外国留学生在交际和思维的过程中逐步形成生成、重构、再造的能力。
2、跨文化的知识在语言学习中无处不在。语言是文化的载体,汉语是中国文化的载体。“结构+功能+文化”或者是“句法+语义+语用”都潜在地以文化比较作为其教学基础。跨文化知识和内容的传授也是对外汉语教师质量评估重要标准之一。只有当对外汉语教师有意识地、主动地精心策划和控制了这种文化交流的内容时,教学才能算是成功的。
3、“对比性”教学在于汉语与学生本族语的差异是客观存在的,学生所接收到的汉语知识必然要在他的母语世界里进行比对、综合形成他自己的理解。对外汉语教学就是比较性的教学,汉外比较是对外汉语教学的灵魂。 论文范文http://www.chuibin.com
四、对外汉语教师的要求有哪些?
对外汉语教师要求1:准确把握对外汉语教学的特点,以心理学、教育学和汉语三者结合为基础针对非汉语母语的学习者来进行统筹计划教学。教师在教学过程中起主导的作用,必须有能力发现问题、分析问题和解决问题。
对外汉语教师要求2:拥有深厚的汉语功底和中国文化底蕴,应该是汉语专家,具备系统的汉语知识和汉语理论且在汉语专业上经过系统、正规的训练并通过相应考核。在这里,教师的汉语能力是第一要素,教学对象为第二要素,教学办法则为第三要素。
对外汉语教师要求3:了解外国汉语学习者的学习特点,在宏观上能把握来自不同文化领域的学生群体的共同文化背景和特征,在微观上要对不同的文化差异和社会形态给对外汉语教学带来的影响准确把握。我们要求对外汉语教师必须熟悉学生的背景文化,了解学生的祖国的风俗习惯、宗教信仰等各方面的细节。
五、错误的质量评估:是个中国人就会教对外汉语!
事实上持有这种看法的人不在少数,但我们不得不说它是错误的认识。我们从以下三个方面来谈谈:
1、对外汉语教学其实是在教授一门外语,同教中国学生的语文教学完全是两回事,二者在教学目标和教学对象都有着很大的不同。因此务必注意对外汉语教学≠语文教学。
2、掌握一门外语是进行比较性语言教学的基础。因此对外汉语教师有必要掌握一门外语。吕叔湘曾说,不精通外语就没有办法进行真正的汉语研究。显然一个不能真正从事汉语研究的人,是很难做好汉语教学工作的。另外汉外比较是对外汉语教学的重要手段。了解学生他国文化的最为有效的途径就是掌握他们的语言。流利、准确、简练的外语口语无疑将大大提升对外汉语教师质量。