2.1.3 Features

Political texts have their own characteristics. According to Newmark, all texts which contain the personal stamp belong to their authors (Newmark, 2001:39). From the perspective of their content, political texts are often covered with a lot of broad themes. They have a high level of generality, mixed with distinct Chinese characteristics and political terms. According to their structure, this type of texts includes sentence patterns. It contains complex long sentences, parallelism sentences and compound sentences. And we can pide political texts into two parts. One is to summarize the previous working performance including its merits and demerits. The other is to put forward plans for the future development.From the perspective of their logic, political texts try to be close to broad audience, written in simple forms, easy to read and remember.

上一篇:英语广告中比喻的运用及翻译策略
下一篇:从女性主义翻译角度看译者主体地位《荒山之恋》英译本

目的论视角下江苏省两所...

多元互补论视角下的《三字经》英译研究

民族主义视野下的重译研...

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

功能对等理论下魔幻小说...

从翻译目的论看中国特色词语翻译

顺应论视角下《京华烟云》的无根回译

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

论好莱坞电影中的中国文化元素