Acknowledge    2
Bibliography    2
Appendix    2
1 Introduction
1.1 Research Background
Language transfer is one of the most influential factors in the process of second language acquisition (SLA) (Ellis Rod,2000: 102).In Chinese learners’ process of English learning, they are definitely affected by their knowledge of Chinese and this effect can also be found in their dialects and especially in the aspect of English speech sounds. As the speech sounds play an important role in oral communication, it is significant to find out how the dialects affect Chinese learners’ English pronunciation and then to improve their ability of English oral communication.

1.2 The subject of the Research
This thesis studies the influence of Jinan dialect on the acquisition of English pronunciation from the aspect of first language transfer. By the study and contrast of the pronunciation system of Jinan dialect and English, similarities and differences can be found. Differences between Jinan dialect and English create difficulties in the process of English pronunciation acquisition, which is negative transfer. Similarities between them can help the Jinan student acquire standard English pronunciation and this is the positive transfer.

1.3 The Scope of the Research
The phonetic differences between two languages exist at two levels: segmental and suprasegmental. The segmental factors include vowels and consonants which are phonemes, while the suprasegmental factors refer to phonological units which are larger than phonemes, like stress and intonation. And the latter is always influenced by some other reasons rather than dialect, such as the style of a passage. So, this paper will only analyze the influence of Jinan dialect on English pronunciation at segmental level.

1.4 The Significance of the Research
From theoretical point of view, this study can enrich the theory of first language transfer and extend the theory into a more concrete branch. In this thesis, first language (L1)is no longer a concept on its wide sense but the language the learners use for everyday communication which is their dialects. Therefore, the object of L1 transfer study will be extended to the area of dialects.

In practical teaching and learning, this study will not only help Jinan students to improve their English pronunciation, but also give all second language (L2) learners some insights into the transfer of dialect on English pronunciation acquisition.

1.5 The Organization of the Thesis
In chapter 1, the background information and the scope and significance of the study are introduced. Chapter 2 introduces L1 transfer and the researches related to it. Chapter 3 proposes the theoretical framework: contrastive analysis and error analysis. Chapter 4 is research design which includes the survey and pronunciation test and data collection. In chapter 5, the findings of the research are discussed. The last part of this thesis presents a conclusion which is based on the results obtained from the previous chapters as well as limitations of the study.
上一篇:德语论文从魏玛古典主义兴盛窥探德国人民对民族统一精神的渴望
下一篇:CHC理论中的长时记忆搜索能力在中文菜名翻译中的应用

德语论文现代德国乳品行...

中东危机及其对经济的影响

德语论文电影《浪潮》中...

从李连杰好莱坞电影看中国形象的对外传播

功能对等理论下魔幻小说...

中国学习者对英语/n//l//r/的感知和产出研究

浅析文化差异对习语翻译的影响

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

论好莱坞电影中的中国文化元素

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

中学地理生活化教学研究

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料