안송란은 「한국어 한자어부사와 중국어 대응 어휘 대비」 (2007)에서 한 국어 한자어부사와 중국어 대응 어휘 대비 연구를 하였다11。
한자어와 한자어 부사에 대한 연구는 많지만 특별히 TOPIK 와 HSK 의 어휘 목록에 대한 연구는 별로 없다。
朝鲜语论文TOPIK中的汉字词副词与HSK副词对比研究以初级和中级词汇为中心(5):http://www.chuibin.com/yingyu/lunwen_162277.html안송란은 「한국어 한자어부사와 중국어 대응 어휘 대비」 (2007)에서 한 국어 한자어부사와 중국어 대응 어휘 대비 연구를 하였다11。
한자어와 한자어 부사에 대한 연구는 많지만 특별히 TOPIK 와 HSK 의 어휘 목록에 대한 연구는 별로 없다。
朝鲜语论文TOPIK中的汉字词副词与HSK副词对比研究以初级和中级词汇为中心(5):http://www.chuibin.com/yingyu/lunwen_162277.htmlA study on Effective Teaching in English Classroom Teaching in Primary School英语论文探究小学英语课堂...
Conduction of English Extracurricular Activities in High School and Cultivation of Intercultural Communicative ...
A Case Study of Intercultural Adaptation in Shanghai Calling,英语论文从《纽约客@上海》看跨文化适...
On Sexism in English Personal Names,英语论文英语人名中的性别歧视Language always reflects societ...
The Problems and Strategies of English Teaching in Large Rural Classes,英语论文农村大班英语教学的问...
On Cultural Immersion in the Initial Stage of English Education,英语论文论英语启蒙教育中的文化渗...