定义:在商务交际过程中,人们总是希望对方能完整无误的理解自己的意思,同时自己也能完全听懂对方的话,然而现实中总是存在着各种各样的误解。在Sperber和Wilson的关联理论中,提到了误解的定义:话语的误解就是因为听话人所补足的隐含前提与说话人所期待他所补足的隐含前提不一样。商务交流要求使用的语言完整,准确,礼貌,目的性强,对于误解的容忍度比较低,于是怎样尽力避免商务交际中的误解就成为了一个重要的命题。9554
研究方法:
本文从关联性的界定和运用入手,首先探讨了关联理论的理论框架,界定了关联性在语言中的作用。接着运用了文献研究法和个案研究法,选取商务交际中产生的误解作为特定对象加以调查分析,弄清其特点及形成过程,并通过文献获得资料和实例,从而比较系统、全面的了解商务交际中产生的误解。
结论:
1)不同的听话人补足前提的能力是不同的,因此说话人的话语要具备完整的明示性,减少听话人补足前提的努力,就能够提高信息交流的效率;
2)说话人说话要尽量保持双方认知环境的一致性,以免造成误解。同时听话人也要努力熟悉新的认知环境,多观察,多换位思考,来满足说话人所期待的关联度;
3)说话人在交流中要通过沟通保证时刻确认与听话人在同一认知环境中,以免听话人产生与说话人期待不相同的推理。听话人同时也要时刻确认自己能接收说话人提供的明示信息。随着交际的进行,听话人可以通过提问、要求再说一遍等方式来表明他期待着更强的关联性。
关键词  商务交流   关联理论   话语误解   
毕 业 论 文 外 文 摘 要
Title           Analysis of Misunderstanding In Business                  
        Communication From Relevance Theory                                                 
Abstract
Definition: This paper attempts to use the framework of Relevance Theory to analyze some misunderstandings which occur in business communication. According to the Relevance Theory, misunderstanding is defined as the incompatible premise between what listener has implied and what speaker has expected. Business Communication is complete, polite, and accurate, while it also has exact goal. Hence, misunderstanding is surely not allowed in Business Communication.
Research Method: This paper uses Case Analysis and Documentary Analysis as tools, choosing the Business Communication as its specified object, clearing the characteristics and forming process of misunderstanding in Business Communication. With the help of document, resources and examples can be used to explain the misunderstanding in Business Communication systematically.
Conclusion: (1) Different listeners are gifted different abilities to complement premise. Spoken words should have complete ostension so that listeners can receive complete ostensive information.
(2) Speaker should try to keep consistent cognitive context with listener. While listener should endeavors to try more perspective taking to fulfill the relevance that speaker waits in hope.
(3) Speaker should frequently make sure whether listener stays in his cognitive context or not when communication is underway. While listener should frequently make sure if he can receive ostensive information that speaker has offered.
Keywords   Business Communication  Relevance Theory  
上一篇:中西民间鬼神形象中体现的宗教世俗化的研究
下一篇:初中英语教学测试与素质教育

功能对等理论下魔幻小说...

从关联理论角度分析商品广告中隐喻的应用

功能对等理论在字幕翻译...

基于跨文化适应理论分析...

论翻译理论对译本的影响...

功能对等理论视域中的电...

浅谈“i+1”理论在初中英语词汇教学中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

结肠透析机治疗慢性肾功...

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

中学地理生活化教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用