Carolyn Samberg

The English scholar Carolyn Samberg,in the article Brand Leadership at Stake: Selling France to British Tourists, considered that the visitor handmade plays an quite essential role in the development of tourism industry for a country. In her paper, Carolyn Sumberg thought that because of the deliberate subscription which has been made before by the Spanish trip board. English tourists prefer choosing Spain to France as their goal holiday destination and holidayresort in ten years recently. In the purpose to maximize Spain's charm for the othes, the Spanish go past board taken on translation a man of letters to draw for other countries, the Spanish visitor board employed translation bookman to interpret viewing publicities with serious consideration of the wanting of the travel publicities.

The foreign researchers pointed out above have identified the significant role played by the traveler majors figured by sight spot presentations and have discussed about the translation of sight spot presentations from the ways of contrastive, sociolinguistics text broken down and genre analysis.(Reiss,1984:55) However, on account of the lack of studies with especial mention in the terms of the translation of scenic-spot introductions between Chinese and English, it would be essential to contain the researches in the terms of this topic guided by Chinese academic. 

上一篇:中英模糊词的对比研究
下一篇:从目的论视角看《破产姐妹》的字幕翻译方法

目的论视角下江苏省两所...

多元互补论视角下的《三字经》英译研究

民族主义视野下的重译研...

从目的论角度看《黑奴吁天录》中的诗化翻译

功能对等理论下魔幻小说...

从翻译目的论看中国特色词语翻译

顺应论视角下《京华烟云》的无根回译

中学地理生活化教学研究

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

结肠透析机治疗慢性肾功...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

论好莱坞电影中的中国文化元素