1.2 Research Background and Significance
     From reform and opening-up policy in 1978 to entering WTO, then to successfully hosting 2008 Beijing Olympic Games, China has developed into a big country of the world in respects of economy, culture, science and technique, and so forth, which provides more and more opportunities for many Chinese companies to export their products and services to foreign countries, and to compete with foreign enterprises; meanwhile a large number of foreign products and services are rapidly pouring into the Chinese market. Under this situation, advertising as an effective way to publicize products and services becomes more and more important and its translation plays a significant role in promoting sales of products, developing international trade, and enhancing international communication. Advertising is a kind of practical style with high commercial value, whose main function and ultimate purpose is to persuade consumers accept and buy advertised products and services. As is mentioned in the beginning, a successful advertising in one country may lead to a different result in another. So with so many specialties of its own, successful translation of advertising is a big headache for both translators and experts in translation studies. Nevertheless, there is an agreement that evaluation of a successful translation of advertising is based on the degree in which it is accepted in the target country.
上一篇:场独立场依存的认知风格对大学英语口语的影响
下一篇:任务型教学法在初中英语语法教学中的应用

《嘉莉妹妹》中报纸的象征意义

《魔山》特殊的疗养院时代差异性分析

从电影学角度解析《彗星...

朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究

德语论文默克尔的难民政策分析

德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素

德语论文从社会心理学的...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

结肠透析机治疗慢性肾功...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

中学地理生活化教学研究

18岁可以學什么技术,18岁...

论好莱坞电影中的中国文化元素

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别