II. The Context and Extra-linguistic Context

Context, just as the name means, is the real environment of using language. Without context, even the simplest language could not be understood properly, let alone translated. The concept of “context” came into being in the 1930s, proposed by Anthropologist Malinowski, developed by Firth, Halliday, extended context from linguistic context to the subjective and objective environment of in which the language is used. Many scholars from different aspects and different fields make a series of studies since Marino Minkowski proposed this term of context in 1923. Context is pided into linguistic context and extra-linguistic context. Translators should consider the original context to understand the original context comprehensively and systematically. They have to make a careful analysis of linguistic context and study extra-linguistic context. Linguistic context refers to the contents of writing. According to linguistic context, the meeting of the words in the chapters can be determined. But sometimes only considering the linguistic context can not make sure the exact meaning of the words. Then extra-linguistic context should be taken into consideration. Extra-linguistic is pided into situational context, social and cultural context, and it mainly refers to the communicational background, the objective existence of the natural environment, human environment values, attitude of faith, cognitive style, literary tradition, ideology, national tradition and customs, era and environment. This part, unlike linguistic context, is not so specific and sensuous and is more difficult to grasp.
上一篇:中学男女生英语学习差异分析
下一篇:英文论文商标名的品牌文化和翻译原则策略

理性与非理性简爱和伯莎梅森反抗的对比分析

浅谈肢体语言在小学英语教育中的运用

英语教学中的无声艺术非...

高低语境视角下中美公益...

中美商务谈判中的非语言交际现象研究

从概念融合角度看汉语网络语言

新闻模糊语言现象及其语用功能分析

结肠透析机治疗慢性肾功...

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

论好莱坞电影中的中国文化元素

18岁可以學什么技术,18岁...

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

社会工作视野下医患关系的冲突与协调