摘要本文依据国内外学者在文化背景知识对阅读理解的影响方面所做的研究,从文化和语言的关系的角度出发,分别从词汇、片语、句子、语篇等语言系统的不同层面,逐层论述了文化差异对外语阅读理解的影响,说明文化差异可以影响阅读理解的每一个环节。同时也提出了帮助我们克服阅读中所遇到的文化障碍的途径和方法,最后得出结论认为文化差异对于阅读理解的障碍存在于语言学习的各个阶段,并进一步强调了文化背景知识在外语阅读理解中的重要性。23790
毕业论文关键词:文化差异;阅读理解;障碍Abstract
On the basis of researches done by scholars home and abroad and from the perspective of the relationship between language and culture, This thesis analyzes the effects of cultural differences on EFL reading comprehension in terms of vocabulary, sentences and texts, and it points out that cultural differences can affect every aspect of comprehension. This paper finally explores some methods to helping us overcome cultural barriers and concludes that the effects of cultural differences on comprehension exist at every steps of language learning and further stresses the important role of cultural background knowledge on EFL reading comprehension.
Key Words: culture difference; reading comprehension; barriers  
The Analysis on the Barriers in Reading Deriving from Chinese and Western Culture Difference
Contents
摘 要    i
Abstract    ii
I. Introduction    1
II. The Cultural Difference Languages    2
2.1 The Relationship Between Language and Culture    2
2.2 The Cultural Difference and Languages    3
2.2.1 The Cultural Difference in the Respect of Words    3
2.2.2 The Difference in the Respect of Phrases and Expressions    4
2.2.3 The Difference in the Respect of Sentences    4
III. The Barriers in Reading Deriving from Culture Difference    5
3.1. Different Culture Background in Chinese and Western    6
3.2 The Barriers in Reading Deriving from Differences in Culture    7
3.2.1 The Barriers Caused by Difference in Social and Historical Culture    7
3.2.2 The Barriers Caused by Difference in Regional Culture    8
3.2.3 The Barriers Caused by Difference in Social Customs    9
3.2.4 The Barriers Caused by Difference in Religious Culture    10
IV. The Methods to Overcome Cultural Barriers    10
4.1 Narrow Reading    11
4.2 Extensive Reading    12
V. Conclusion    12
Bibliography    13
Acknowledgements    14
I. Introduction
With China’s great development in economy and the increase of cross-cultural communication, reform in English teaching in China is thought to be more urgent.
In traditional EFL class, English teachers present the main grammatical structures and language points of the texts through the process of paraphrasing sentences one by one, which results in students’ understanding of the sole superficial meaning of the reading material, but in many cases without a thorough comprehension of its deep implied meaning. As a consequence, students’ ability to read and fully comprehend a text cannot be improved. Actually, EFL reading comprehension is a kind of cross-cultural communication event. Therefore teaching culture in reading class may help students to improve their understanding of the texts as well as their cultural awareness.
This may be attributed to a number of factors. First, the power and scope of this effect has probably been underestimated. Secondly, emphasis has been put on oral and listening skills. Third, it is easier to identify and teach specific features of the phonological and grammatical systems of language in a methodical and concise way than to teach features of culture.
上一篇:浅析《五号屠场》中的后现代叙事手法
下一篇:从城乡差距看农村英语教育

浅析《哈利·波特》系列小说中的哥特式特征

浅析文化差异对习语翻译的影响

从爱情婚姻观的角度浅析中西文化差异

论动物隐喻在中西文化中的差异

中西方花语对比研究

从《红楼梦》两译本中反...

浅析提升应试翻译能力的...

社会工作视野下医患关系的冲突与协调

谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用

浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别

中学地理生活化教学研究

稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查

18岁可以學什么技术,18岁...

沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献

论好莱坞电影中的中国文化元素

原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料

结肠透析机治疗慢性肾功...