毕业论文
计算机论文
经济论文
生物论文
数学论文
物理论文
机械论文
新闻传播论文
音乐舞蹈论文
法学论文
文学论文
材料科学
英语论文
日语论文
化学论文
自动化
管理论文
艺术论文
会计论文
土木工程
电子通信
食品科学
教学论文
医学论文
体育论文
论文下载
研究现状
任务书
开题报告
外文文献翻译
文献综述
范文
日语论文关于日本人模仿精神的研究(2)
唐朝に、日本は中国との交流を立国の要事のひとつとして行っている。そのとき、日本は、医療から絵画と細工に及ぶ分野の人々を中国へ派遣して、日本人の留学生や僧侶も中国に押し込んできた。国の支持のもとで、彼らは唐朝に向いて模倣のブ-ムを巻き起こし、しかも自国の国土で完璧に模倣成果を展示していた。日本は茶道にせよ、文字にせよ、また礼儀などいずれも中華文明と緊密に結びついているといえる。
唐朝に、遣唐使を通じて、茶の種が日本に伝播された。その時、茶が日本に植えられ始めた。そのあと、日本人の禅師が二度と浙江省に行って茶文化を日本に持って行った。茶は禅師の巨大な社会の影響によって、民衆まで普及し、だんだん日本茶道が形成してきた。また、唐朝の華麗な茶具も日本人に好まれて日本で伝播された。日本人は中華の茶文化を踏まえて、そのなかに本土の元素を溶け込んで茶文化を奥深くに広めていく。日本人は茶を養生に結びついたり、茶に魂を浄化する効用を添えたりしてみずから一派なす茶道に発展していった。
日本のかな文字というと、中国の古代の漢字に遡る。本来、日本人は自分の言語を持っているしかなかったが自分の文字を持っていなかった。三世紀ごろ、漢字が日本に伝わられきた。そのあと、日本人は漢字で自分の言語を記載しはじめた。それなら、日本人はどのように漢字を使って自分の言語を表すか。日本人は、中国漢字をそのままで引き込まなかった。日本人は漢字の音や形を参考して、万葉かな、ひらがらとかたかなを創造することになった。日本人は中国の漢字の発音を借りて、自分の言語の読み方を表現した。例えば、日本語のやまの読み方がアマの中国語の発音からくるのである。そのなか、ひらがらは中国の草書から変身し生まれたが、かたかなは、漢字の部首のもとに生まれた。今まで、多数の漢字は依然に日本語に存在している。日本人にとっては漢字を模倣するのはかなり大切である。
収集した資料からみたっら、日本人の中国文化に対する模倣の歴史が早いし悠久だし全面である。しかも、この模倣は中国の強大の国力を前提とする。中国の近代文明の衰退に従って模倣の得意日本人は目を逸らして、もっと優秀な文明を探して行って、模倣の道を歩み続ける。
2.2西洋文化を模倣した日本
近代になって、日本はかつて何年間で外界と隔絶していたことがある。その間、日本は鎖国政策を実施していた。そのあと、1641年、アメリカ人が強引し艦隊を日本の海岸につけて、日本人は覚醒し始めた。西洋人と接触したときに、日本人は西洋よりかなり遅れてしまったことを深刻に意識した。日本人は鎖国政策を放し、西方に見習うと決心した。日本人は西洋の発達した工業文明に目を引き付けられ、模倣という長所を発揮して、西方の文明に対する模倣に熱中しかけた。西方に対する模倣が日本人の思想、宗教、経済など多くの領域に及んで行われた。
共2页:
上一页
1
2
下一页
上一篇:
日语论文试论《雪国》中的哀伤美
下一篇:
日语论文从日语的特点看日本人的性格
朝鲜语论文中韩与龙有关的俗语比较研究
德语论文默克尔的难民政策分析
德语论文德国知名旅游城市波恩的成功因素
德语论文从社会心理学的...
德语论文现代德国乳品行...
德语论文格罗皮乌斯设计理念的改变和发展
德语论文论《美狄亚声音...
结肠透析机治疗慢性肾功...
浅谈芭蕾舞外开与中国古典舞外旋的区别
稀土伴生放射性冶炼厂环境放射性水平调查
社会工作视野下医患关系的冲突与协调
谈人机工程学在公共电话亭设计中的应用
沉箱码头设计国内外研究现状和参考文献
中学地理生活化教学研究
原位离子交换法合成AgBrAg3PO4复合光催化材料
18岁可以學什么技术,18岁...
论好莱坞电影中的中国文化元素